8月19-20日 19-20 August 12-6pm
Pre-loved書本收集及流轉,是Rolling Books自發的服務,讓愛書家庭得到優質書本,也鼓勵循環閱讀。本周末,#滾動木頭號 來到這裡,帶著優質大人書及兒童書送給街坊!同時間內,歡迎港島朋友現場捐書給我們,我們會把大家捐贈的二手童書分配往深水埗及土瓜灣的「七份一辦館」,一部份免費派發,一部份以低價售賣,讓更多小朋友能接觸優質童書,而當中的收益亦用以支持我們日常工作和「七份一辦館」的營運,連結社區及家庭。
Collecting and circulating pre-loved books is our self-initiated service, providing book lovers with quality reading materials and encouraging sustainable reading practices. This weekend, we are coming to your neighbourhood, bringing quality adult and children's books to the community. At the same time, we welcome friends from Hong Kong Island to donate their books to us on-site. We will distribute the second-hand children's books to "1.7store.hk" in Sham Shui Po and To Kwa Wan, some of which will be given away for free, while others will be sold at a low price. This allows more children to access quality children's books, and the proceeds will also support our daily work and the operation of "1.7store.hk", connecting communities and families.
書籍捐贈細則:
* 主要接收適合0至17歲兒童/青少年閱讀的中英文童書;適合成年人的書籍,也會接收。
* 書本狀況良好,沒有破損,九成新或以上,也請先移除名稱貼紙,我們希望孩子們接收到童書時會感到大家的尊重。缺頁或塗花了的也恕不接納。
* CD、DVD、教科書、補充練習、旅遊書或所有雜誌類恕不接納。
活動主辦單位 Organiser
Rolling Books是推廣閱讀體驗的社會企業。我們透過靈活貼地的流動概念書⾞,將閱讀推廣的有趣點⼦,駛進⼩學校園並關愛社區。透過舉辦各式活動把閱讀樂趣轉化成真摰體驗,讓⼩朋友建立終⽣的閱讀習慣。我們也通過與各類型機構合作試驗創新的閱讀項⽬,推廣可持續發展的知識,擴⼤閱讀推廣的影響⼒,重新建造閱讀體驗的新形態。我們深信,閱讀除了為獲取知識、向上流動外,也能讓讀者學習⾯對獨處與提升抗逆⼒。 為兒童提供平等的⾃主閱讀機會亦是我們的⽬標之⼀,相關⼯作包括︰收集童書轉贈⾄基層家庭⼿中,為少數族裔兒童提供中⽂學習⽀援,甚⾄出版設有點字及⼝述影像的多感官繪本等。我們將繼續致⼒以不同的切入點,努⼒推動閱讀平等。
Rolling Books is a social enterprise to promote reading experience. With the concept of mobile pop-up libraries and events, we are bringing interactive and engaging reading activities to schools and caring communities, aiming to inspire children to seek their lifelong companionship with books. We partner with a diversity of organisations for innovation projects to promote reading accessibility and sustainable knowledge, aiming to connect a new generation of readers in the challenging digital age.