編織初班 Crochet Beginner Class (4月11日 11 Apr 3-6pm)
日期:4月11日(四)
時間:3-6pm
費用:免費
本課程專為初學者而設,混合傳統及新式鈎織技巧教授。課程主要教授鈎針基本針法 (輪狀起針、長針,加針、收針及縫合等技巧)。此次會教授製作小型袋子!
日期:4月11日(四)
時間:3-6pm
費用:免費
本課程專為初學者而設,混合傳統及新式鈎織技巧教授。課程主要教授鈎針基本針法 (輪狀起針、長針,加針、收針及縫合等技巧)。此次會教授製作小型袋子!
日期:4月11日(四)
時間:3-6pm
費用:免費
本課程專為初學者而設,混合傳統及新式鈎織技巧教授。課程主要教授鈎針基本針法 (輪狀起針、長針,加針、收針及縫合等技巧)。此次會教授製作小型袋子!
Esther 多年來醉心編織、鈎織和運動,擔任健身導師二十餘年後,現在將能量和熱情全心投入發展編織和勾織事業之上。她首次接觸針織塗鴉,是發起街頭編織藝術的美國德州藝術家 Magda Sayeg,2012年來港參與 I Knit MK 展覽,她當時獲邀參與,激發她對編織塗鴉的興趣,此後活躍創作,包括銅鑼灣和上環的欄杆編織。作品亦可見於太平山街、樓梯街和石板街一帶。
Knitting, crocheting and sports have been my passions for over years. Having worked as a fitness instructor for the past 20+ years. I am now strongly focussing my energy and enthusiasm on pursuing my career in my true passion, knitting / crochet, both. I was first yarn bombed when Texan Magda Sayeg, who started the street art phenomenon, came to Hong Kong at the I Knit MK exhibition in 2012. At the time, Sayeg invited me to take part in her “I Knit MK” exhibition, and yarn bombing sparked my interest. I had been busy with knit graffiti ever since, including yarn bombing railings in Causeway Bay and Sheung Wan. My work can be seen also in Tai Ping Shan, Ladder Street and Pottinger Street.