手指編織初班 Finger Crochet Beginner Class (1月16日 16 Jan 4-7pm)

HK$0.00
sold out

日期:1月16日(二)
時間:4-7pm
費用:免費

本課程專為初學者而設,無需棒針和勾針,利用手指作為編織工具,更容易入手,富有趣味性,歡迎男女老少參加,用手指編織一條溫暖牌頸巾給自己或作為禮物,充滿暖暖愛意。 課程共三小時,已包括兩個毛冷。完成初班課程即可參加多款進階課程。

Date: 16 Jan (Tuesday)
Time: 4-7pm
Fee: Free of charge

Designed for beginners with zero experience in knitting or crocheting, this class is suitable for all ages and genders. It requires no knitting needles or hooks but your fingers, hence easier to handle. You may be rewarded a hand-knitted scarf for yourself or as a gift to your beloved ones. The class lasts for 3 hours and 2 yarn balls are included. You may join the advanced classes upon completion of this class.

Add To Cart

日期:1月16日(二)
時間:4-7pm
費用:免費

本課程專為初學者而設,無需棒針和勾針,利用手指作為編織工具,更容易入手,富有趣味性,歡迎男女老少參加,用手指編織一條溫暖牌頸巾給自己或作為禮物,充滿暖暖愛意。 課程共三小時,已包括兩個毛冷。完成初班課程即可參加多款進階課程。

Date: 16 Jan (Tuesday)
Time: 4-7pm
Fee: Free of charge

Designed for beginners with zero experience in knitting or crocheting, this class is suitable for all ages and genders. It requires no knitting needles or hooks but your fingers, hence easier to handle. You may be rewarded a hand-knitted scarf for yourself or as a gift to your beloved ones. The class lasts for 3 hours and 2 yarn balls are included. You may join the advanced classes upon completion of this class.

日期:1月16日(二)
時間:4-7pm
費用:免費

本課程專為初學者而設,無需棒針和勾針,利用手指作為編織工具,更容易入手,富有趣味性,歡迎男女老少參加,用手指編織一條溫暖牌頸巾給自己或作為禮物,充滿暖暖愛意。 課程共三小時,已包括兩個毛冷。完成初班課程即可參加多款進階課程。

Date: 16 Jan (Tuesday)
Time: 4-7pm
Fee: Free of charge

Designed for beginners with zero experience in knitting or crocheting, this class is suitable for all ages and genders. It requires no knitting needles or hooks but your fingers, hence easier to handle. You may be rewarded a hand-knitted scarf for yourself or as a gift to your beloved ones. The class lasts for 3 hours and 2 yarn balls are included. You may join the advanced classes upon completion of this class.

Esther 多年來醉心編織、鈎織和運動,擔任健身導師二十餘年後,現在將能量和熱情全心投入發展編織和勾織事業之上。她首次接觸針織塗鴉,是發起街頭編織藝術的美國德州藝術家 Magda Sayeg,2012年來港參與 I Knit MK 展覽,她當時獲邀參與,激發她對編織塗鴉的興趣,此後活躍創作,包括銅鑼灣和上環的欄杆編織。作品亦可見於太平山街、樓梯街和石板街一帶。

Knitting, crocheting and sports have been my passions for over years. Having worked as a fitness instructor for the past 20+ years. I am now strongly focussing my energy and enthusiasm on pursuing my career in my true passion, knitting / crochet, both. I was first yarn bombed when Texan Magda Sayeg, who started the street art phenomenon, came to Hong Kong at the I Knit MK exhibition in 2012. At the time, Sayeg invited me to take part in her “I Knit MK” exhibition, and yarn bombing sparked my interest. I had been busy with knit graffiti ever since, including yarn bombing railings in Causeway Bay and Sheung Wan. My work can be seen also in Tai Ping Shan, Ladder Street and Pottinger Street.